Skip to Content
Experience - Vote Centers

投票センター

投票所は投票センターにアップグレードされ、投票を簡単かつ便利にするための追加の最新機能を提供します。有権者は現在、L.A.郡のいずれかの投票センターで直接投票するオプションがあります。

Experience - Ballot Marking Device

投票用紙記入用端末

投票用紙記入用端末(BMD)は、公式で耐久性があり監査可能な有権者の選択の記録として紙の投票用紙を保持しながら、テクノロジーを使用して全ての有権者の投票体験を向上させます。

投票用紙記入用端末の事実 Icon - Arrow - Down
  • 投票用紙記入用端末の使用には紙の投票用紙が必要です。
  • ネットワークやインターネット接続がありません
  • これらは投票を集計しません
  • 印刷された投票用紙には、人間が読める形式での選択の要約が含まれます
  • 有権者は投票する前に投票用紙を2回確認します
  • 有権者は同じ端末に投票を投函します

投票用紙記入用端末の使用方法

Experience - Interactive Sample Ballot

対話型投票用紙見本

対話型投票用紙見本は、投票センターに到着する前に、個人のデバイスで自分の選択にアクセスして入力したい有権者にとって便利なオプションです。選択過程を経た後、対話型投票用紙見本は投票パス(QRコード)を作成します。これは投票センターの投票用紙記入用端末でスキャンされます

Facts on the Interactive Sample Ballot Icon - Arrow - Down
  • これは、投票過程を迅速化するオプションのツールです
  • これはオンライン投票ではありません。有権者は投票過程を完了するために投票センターに投票パスを持って行く必要があります
  • 投票パスのQRコードに識別可能な情報は保存されません
  • 選択内容は有権者の個人用デバイスにのみ保存されます
  • 完全にアクセス可能であり、有権者は支援技術を使用して投票パスを完了することができます
Experience - Electronic Pollbook

電子選挙人名簿

The Electronic Pollbook (ePollbook) will replace the printed list of voters and will be used by vote center staff to verify the registration eligibility of a voter in real time as well as indicate if a voter has already voted.

Facts on the Electronic Pollbook Icon - Arrow - Down
  • Voters can check in and go to any vote center within the County to vote.
  • Voter registration information can be updated in real time
  • Allows Vote by Mail voters to cast a regular in-person ballot without needing to surrender the mailed ballot
Icon - Close